Prière De Syméon

Prix Des Huitres Au Kilo
August 1, 2024

Poussé par l'Esprit, il se rend au Temple, l'unique demeure de Dieu sur terre. La force de la vision C'est alors que se produit la rencontre tant attendue de la promesse et de l'accomplissement. Syméon, affectueusement, prend l'enfant dans ses bras et il sait que c'est la lumière du monde qu'il porte et désigne à tous. Oui, il sait et il transmet. Son regard usé à force d'avoir scruté, observé, attendu, voit dans ce nouveau-né la lumière du monde. La tâche de veilleur de Syméon se termine. Son bonheur est si grand qu'il peut désormais s'en aller, s'effacer. Qui d'entre nous peut se vanter d'avoir une telle constance, une telle vigilance, un tel sens du discernement et, surtout, de la transmission? Car Syméon est non seulement un visionnaire mais c'est aussi un « communicant ». La force de la vision qu'il reçoit lui donne les mots pour dire le salut qui vient. Voilà une belle leçon pour nous qui avons à « lire les signes des temps ». Prière de siméon de bressieux. Puissions-nous, comme lui, nous tenir dans cette attente active, sensible à l'Esprit.

  1. Cantique de Syméon - Aidons les prêtres !

Cantique De Syméon - Aidons Les Prêtres !

Le Cantique de Syméon, dit « Nunc dimíttis servum tuum Dómine » en latin, est une prière chrétienne traditionnelle tirée de l'évangile selon saint Luc. Ce cantique est notamment récité ou chanté chaque soir lors de l'Office des Complies, avant le repos de la nuit, selon la liturgie des heures catholique. Dans certaines traductions, le cantique s'écrit Cantique de Siméon. Pourquoi ne pas lire ce cantique lors de notre prière du soir personnelle ou en famille? Voici la version du Cantique de Syméon en français, suivi du Nunc dimittis en latin. Cantique de Syméon (Luc 2, 29-32) "Maintenant, ô Maître souverain, tu peux laisser ton serviteur s'en aller en paix, selon ta parole. Cantique de Syméon - Aidons les prêtres !. Car mes yeux ont vu le salut que tu préparais à la face des peuples: lumière qui se révèle aux nations et donne gloire à ton peuple Israël. " Puis conclure en disant: "Gloire au Père, au Fils et au Saint Esprit Comme il était au commencement, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles Amen. " Nunc dimittis servum tuum Domine "Nunc dimíttis servum tuum, Dómine, secúndum verbum tuum in pace, quia vidérunt óculi mei salutáre tuum, quod parásti ante fáciem ómnium populórum, lumen ad revelatiónem géntium et glóriam plebis tuæ Israel. "

Prier avec un psaume: cantique de Syméon

Sitemap | wwropasx.ru, 2024