Detail - Traduction - Lire La Bible

Ime Fontenay Le Comte
August 1, 2024

Jérémie > 1: 5 5. « Avant de te former dans le ventre de ta mère,, je te connaissais., Avant ta naissance,, je t'ai choisi pour me servir., J'ai fait de toi mon porte-parole auprès des peuples. » La Bible en français courant 5. « Je te connaissais, avant même de t'avoir formé dans le ventre de ta mère;, je t'avais mis à part pour me servir avant même que tu sois né., Et je t'avais destiné, à être mon porte-parole auprès des nations. » La Colombe 5. Avant que je ne te forme dans le ventre de ta mère,, Je te connaissais,, Et avant que tu ne sortes de son sein,, Je t'avais consacré, Je t'avais établi prophète pour les nations. KJ 5. Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, and I ordained thee a prophet unto the nations. King James La Nouvelle Bible Segond 5. Je te connais depuis le ventre de ta mère de. Avant que je ne te façonne dans le ventre de ta mère,, je t'avais distingué;, avant que tu ne sortes de son sein,, je t'avais consacré:, je t'avais fait prophète pour les nations.

  1. Je te connais depuis le ventre de ta mère se
  2. Je te connais depuis le ventre de ta mère de
  3. Je te connais depuis le ventre de ta mère de 3 enfants

Je Te Connais Depuis Le Ventre De Ta Mère Se

… and before Luc 1:15, 41 Car il sera grand devant le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni liqueur enivrante, et il sera rempli de l'Esprit-Saint dès le sein de sa mère;… Romains 1:1 Paul, serviteur de Jésus-Christ, appelé à être apôtre, mis à part pour annoncer l'Evangile de Dieu, - and I ordained. Éphésiens 1:22 Il a tout mis sous ses pieds, et il l'a donné pour chef suprême à l'Eglise, Éphésiens 4:11, 12 Et il a donné les uns comme apôtres, les autres comme prophètes, les autres comme évangélistes, les autres comme pasteurs et docteurs, … Links Jérémie 1:5 Interlinéaire • Jérémie 1:5 Multilingue • Jeremías 1:5 Espagnol • Jérémie 1:5 Français • Jeremia 1:5 Allemand • Jérémie 1:5 Chinois • Jeremiah 1:5 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of. Je te connais depuis le ventre de ta mère de 3 enfants. Contexte Jérémie 1 4 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots: 5 Avant que je t'eusse formé dans le ventre de ta mère, je te connaissais, et avant que tu fusses sorti de son sein, je t'avais consacré, je t'avais établi prophète des nations.

Je Te Connais Depuis Le Ventre De Ta Mère De

7 Je suis pour plusieurs comme un prodige, Et toi, tu es mon puissant refuge. … Références Croisées Job 10:18 Pourquoi m'as-tu fait sortir du sein de ma mère? Que Veut Dire DANS LE VENTRE DE TA MÈRE en Anglais - Traduction En Anglais. Je serais mort, et aucun oeil ne m'aurait vu; Psaume 22:9 Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sûreté sur les mamelles de ma mère; Psaume 22:10 Dès le sein maternel j'ai été sous ta garde, Dès le ventre de ma mère tu as été mon Dieu. Psaume 37:17 Car les bras des méchants seront brisés, Mais l'Eternel soutient les justes. Psaume 145:2 Chaque jour je te bénirai, Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité. Ésaïe 46:3 Ecoutez-moi, maison de Jacob, Et vous tous, restes de la maison d'Israël, Vous que j'ai pris à ma charge dès votre origine, Que j'ai portés dès votre naissance!

Je Te Connais Depuis Le Ventre De Ta Mère De 3 Enfants

Quel coin de votre coeur avez-vous besoin d'ouvrir à l'amour pénétrant de Dieu?

Il a un plan pour toi - Jérémie 29:11 « Car je connais les projets que j'ai formés sur vous, dit l'Éternel, projets de paix et non de malheur, afin de vous donner un avenir et de l'espérance ». Il connait le nombre des cheveux sur ta tête Matthieu 10:28-31 « Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l'âme; craignez plutôt celui qui peut faire périr l'âme et le corps dans la géhenne. Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou? Cependant, il n'en tombe pas un à terre sans la volonté de votre Père. Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés. Ne craignez donc point: vous valez plus que beaucoup de passereaux ». 📖 Approfondir Jérémie 1.5 (version Français Courant) sur TopBible — TopChrétien. 3. DIEU CONNAIT TON NOM - Il connaissait ton nom même avant ta naissance at Il a appelé ton nom avant que tu sois né Esaïe 49:1 « Iles, écoutez-moi! Peuples lointains, soyez attentifs! L'Éternel m'a appelé dès ma naissance, Il m'a nommé dès ma sortie des entrailles maternelles ». - Ton nom est gravé dans la paume de sa main Esaïe 49:16: « Voici, je t'ai gravée sur mes mains; Tes murs sont toujours devant mes yeux ».

Sitemap | wwropasx.ru, 2024