Bible Segond 21 Archéologique

Maison A Vendre Chambray Les Tours
July 31, 2024

BIBLE SEGOND 21 ARCHEOLOGIQUE SOUPLE VIVELLA BRUN: Le baptême était-il pratiqué ailleurs que dans le christianisme? Que penser des similitudes entre la littérature antique (mythique notamment) et la Bible? La croyance aux démons reflète-t-elle simplement le système de pensée antique? Que penser du suaire de Turin? Quand a eu lieu l'exode et quelles preuves en a-t-on? Que sait-on vraiment de l'emplacement du tombeau de Jésus? C'est à ces questions et à beaucoup d'autres que vous vous posez (ou pas…) que La Bible Segond 21 avec notes d'étude archéologiques et historiques cherche à répondre. Elle nous aide à situer le texte dans son contexte (un passé qui souvent nous échappe) pour le comprendre correctement.

Bible Segond 21 Archéologique 2019

Agrandir l'image Le baptême était-il pratiqué ailleurs que dans le christianisme? Que penser des similitudes entre la littérature antique (mythique notamment) et la Bible? La croyance aux démons reflète-t-elle simplement le système de pensée antique? Que penser du suaire de Turin? Quand a eu lieu l'exode et quelles preuves en a-t-on? Que sait-on vraiment de l'emplacement du tombeau de Jésus?... Plus de détails Envoyer à un ami Présentation: Le baptême était-il pratiqué ailleurs que dans le christianisme? Que penser des similitudes entre la littérature antique (mythique notamment) et la Bible? La croyance aux démons reflète-t-elle simplement le système de pensée antique? Que penser du suaire de Turin? Quand a eu lieu l'exode et quelles preuves en a-t-on? Que sait-on vraiment de l'emplacement du tombeau de Jésus? C'est à ces questions et à beaucoup d'autres que vous vous posez (ou pas... ) que La Bible Segond 21 avec notes d'étude archéologiques et historiques cherche à répondre. Elle nous aide à situer le texte dans son contexte (un passé qui souvent nous échappe) pour le comprendre correctement.

Bible Segond 21 Archéologique Online

8000 commentaires proposant des informations historiques et culturelles - notes liées à la traduction Segond 21 En annexe: - résumé de l'histoire de la région d'Israël - dictionnaire - index des articles - concordance intégrant les renvois aux articles et commentaires utiles - cartes couleur avec index des toponymes 2015 – 2136 pages - g - 16 x 24 x 5, 2 cm - ISBN: 9782608184115 Pour lire un extrait du livre, cliquez sur l'image ci-après Référence BIBG18411/MB EAN13 9782608184115 Version Segond 21 Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...

Bible Segond 21 Archéologiques

8000 commentaires proposant des informations historiques et culturelles - notes liées à la traduction Segond 21 En annexe: - résumé de l'histoire de la région d'Israël - dictionnaire - index des articles - concordance intégrant les renvois aux articles et commentaires utiles - cartes couleur avec index des toponymes 2015 – 2136 pages - g - 16 x 24 x 5, 2 cm - ISBN: 9782608184696 Pour lire un extrait du livre, cliquez sur l'image ci-après Référence BIBG18469/MB EAN13 9782608184696 Version Segond 21 Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...

Bible Segond 21 Archéologique Tv

Ainsi l'on se rend compte que le format de Bible d'étude se justifie en réalité pleinement tant il est vrai que le texte biblique contient de très nombreuses descriptions qui ne s'éclairent que par la connaissance de leur contexte culturel (par exemple Genèse 15. 8-17). Non que cette connaissance soit nécessaire pour comprendre le message central de la Bible, bien entendu, mais quel délice de saisir les nuances et approfondir sa compréhension! Au sujet de la compréhension, qui dit sciences historiques et archéologiques dit interprétation, abordant tôt ou tard la question de la fiabilité de la Bible. Or, non seulement cette Bible d'étude est 100% évangélique (c'est-à-dire qu'elle place sa confiance dans les textes bibliques) mais plus encore: elle est apologétique. En effet, de nombreux articles démontrent la fiabilité des récits bibliques à la suite des données historiques et archéologiques. Attention cependant, c'est un honnête outil qui sait respecter à la foi les sciences théologiques et les sciences profanes, avec leurs limites respectives.

«L'original, avec les mots d'aujourd'hui», voilà en effet le principe qui a guidé l'équipe pluridisciplinaire de traduction de la version Segond 21, pendant sa douzaine d'années de travail. «L'original»: le premier objectif de la Segond 21, c'est de rester le plus fidèle possible à ce que dit le texte biblique dans les langues originales, c'est-à-dire l'hébreu et l'araméen pour l'Ancien Testament, et le grec pour le Nouveau Testament. «Avec les mots d'aujourd'hui»: le deuxième objectif de la Segond 21, c'est de recourir à un langage courant, compréhensible pour les jeunes du 21e siècle. Une nouvelle traduction à découvrir, pour redécouvrir la Bible... Avec une brève introduction à chaque livre biblique, environ 1300 notes qui aident à sa compréhension «minimale», une introduction générale, 4 cartes géographiques et des repères dans la marge qui permettent de retrouver plus rapidement les livres bibliques Description du produit Date de parution 2015 Poids 1. 855 kg Nombre de pages 2160 Format 16.

Sitemap | wwropasx.ru, 2024